Автор: RoksiG
Бета: Нет ее, а надо.
Гамма: Lira Hoshi
Фэндом: Kuroshitsuji
Персонажи: Уильям/Грелль, Рональд/Мейлин, и пара левых
Рейтинг: G
Жанр: неопределен. Предположительно - юмор, детектив
Размер: мини (3 главы и эпилог)
Состояние: закончен
Предупреждение: тонкие намеки на яой, жирные намеки на гет
От автора: Идея появилась благодаря Lira Hoshi и замечательной заявке. А также настоятельному требованию: сказала "Т", надо продолжить тему). Рискнем, пожалуй.
читать дальше
- Как мы можем перейти на новую стадию в наших отношениях, если ты сам к ним несерьезно относишься? – усмехнулась Мейлин, - Я к этому готова, вот и салатик для тебя приготовила. Кстати, как он тебе нравится?
- Очень вкусно! – соврал Рональд.
Странная девушка: разве не показатель его серьезности то, что он ест этот ужасный деликатес. Но, ведь Мейлин это не скажешь – обидится.
- Что сделать, чтобы доказать тебе обратное? – спросил Рональд, давясь стряпней своей девушки, а воодушевленная его похвальбой, Мейлин продолжала подкладывать ему в тарелку с такой любовью приготовленный салат:
- Следующая стадия обычно начинается, когда молодые люди знакомятся с друзьями и родственниками друг друга, - Мейлин присела, облокотившись об стол, наблюдая, как ее поклонник ест.
- Ну, Мей, насколько знаю, ты одна, да и у меня никаких родственников нет, - пожал плечами светловолосый шинигами.
- Бард и Финни. Они мне как родные, да и господин Себастьян…
- С первыми можно, а с этим Себастьяном, мне знакомиться не очень хочется. Не думаю, что он одобрит твой выбор. По-моему, Мей, он тебя ревновать будет.
Мейлин покраснела, слегка улыбнулась, но взяв себя в руки, продолжила наставительным тоном:
- И ты должен познакомить меня со своими сослуживцами, хотя бы с некоторыми.
Рональд подумал, что свою девушку он может познакомить с Греллем: этот должен понять, был же он в подобной ситуации со своей Мадам
- Это можно. Хоть Великий и Ужасный Т это не одобрит.
- А кто это? – заинтересовалась Мейлин.
- Мой шеф, - Рональд отправил в рот очередной неопределенный продукт из «салатика».
- Почему он «Т»? – не унималась Мейлин.
- Это его имя: Уилл Т. Спирс.
-Что означает «Т»? – Мейлин как и все девушки была очень любопытна.
- Без понятия… - а Рональда такие пустяки совершенно не интересовали.
- Я думаю, с этим должна быть связана какая-то романтическая история, - вздохнула горничная.
Рональд Нокс бледный сидел на рабочем месте, приложив обе руки к животу.
- Плохо, когда женщина умеет готовить, но не готовит, еще хуже, когда не умеет, но готовит, - простонал бедолага.
- Завязывал бы ты с этими «походами». Если Уилл узнает, тебе не поздоровится, - рассчитывать на сочувствие Грелля Сатклиффа не приходилось.
- Кстати, об Уилле, - немного оживился Нокс, - Ты не в курсе, что в его имени означает «Т»? Вы же как-то особенно близки.
- На что ты намекаешь, - Грелль был явно раздражен: почему этому раздолбаю Ноксу обычно все сходит с рук, а за каждым его действием Спирс следит с рвением ищейки?
- Ты же его знаешь лучше. Вы вроде учились вместе, - ретировался Рональд.
Если для Нокса это было праздное любопытство, то Грелля Сатклиффа тайна имени начальника интересовала еще со времен бурной студенческой жизни, а если провидение предоставляет такой шанс, то просто грех им не воспользоваться. Грелль старался, чтобы его голос звучал безразлично:
- Никогда не задумывался над такими пустяками. Почему бы тебе не воспользоваться благосклонностью канцеляршек и заглянуть в его личное дело.
- Точно, - щелкнул пальцами Рональд, - и сегодня в архиве как раз Джени дежурит.
Заговорщики, пользуясь связями и симпатиями Нокса попали в святая-святых управления – архив. Грелль внимательно перебирал дела работников департамента, ругая нерадивых работниц архива, непонятно как систематизирующих такие важные документы. Возле красноволосого шинигами собралась уже стопка с более чем ста папок. Рональд же, похоже, совершенно забыл, зачем они сюда явились. Он с интересом листал папки с секретной информацией, то и дело восхищенно восклицая: «Вот это да! Кто бы мог подумать! Ничего себе!» Но самое странное, что именно этот разгильдяй, а не Грелль нашел личное дело шефа:
- О! - разочаровано вздохнул Нокс.
- Что там? – Сатклифф вырвал папку из рук коллеги, - полное имя: «Уильям Т. Спирс»? Да как же так? Просто «Т»?
- И что вы здесь делаете?
Услышав за спиной голос начальника, два шинигами резко обернулись. Сейчас они напоминали застуканных на месте воришек.
- Приехали, - вздохнул Рональд
- Мое личное дело? – Уильям протянул руку, и пойманным на горячем нарушителям, не оставалось ничего, как передать папку шефу.
- Ладно, босс, просто заело любопытство. Вы же такой таинственный. Хотели узнать, что значит в вашем имени «Т», - если и правда, что нахальство второе счастье, то Рональд должен был быть самым счастливым существом на свете.
Грелль отошел в сторонку, опасаясь праведного гнева Уильяма, однако Нокс действительно был счастливчиком. Шеф только повел бровью и строго констатировал:
- Достаточно было спросить. В роду Спирсов, я третий представитель, который носит имя Уильям. «Т» - третий.
Спустя несколько дней после трудового дня Грелль защел в лавку Легендарного. Там уже находился Нокс, и Гробовщик отпаивал чаем непонятно с чего вдруг страдающего желудком шинигами.
- Я тут рассказывал о нашем расследовании «Тайны имени», - заявил Нокс
- Да забавная история, - хихикнул Легендарный, - так же как и история имени Спирса.
- А что забавного в «Третьем»? – пожал плечами Рональд.
- Так Спирс сказал, что «Т» - это третий? – Гробовщик зашелся смехом.
- А это не так? – вскрикнули вместе Нокс и Сатклифф.
- Даже если и не так, то это не моя тайна, и вам ее не раскрою даже за самый искренний смех, - улыбнулся из под челки Легендарный и удалился, приготовить еще одну колбу чая для нового гостя.
Недовольный Грелль решил немного подбить итоги дня и достал свой блокнот. А вот Нокс «коварством шефа» и скрытностью Легендарного абсолютно не был расстроен. Скорее всего его хорошее настроение было связано с удачным походом к его «даме», но, Рональд не против был поболтать:
- Знаешь, я тоже решил вести еженедельник. А то постоянно все забываешь.
Грелль сердито глянул на назойливого оптимиста и чуть не упал со стула:
- Розовая!!! Где ты ее взял?
- В архиве этот ежедневник лежал. Цвет конечно еще тот! Если тебе так нравится – держи, мне не жалко, - Рональд был сама щедрость.
- Ты не понимаешь! Смотри! – Грелль забрал ежедневник с розовой закладкой и написал: «Вернувшись с чаем Легендарный сказал, что хочет раскрыть тайну имени Уилла Т. Спирса»
Нокс посмотрел на Грелля как на сумасшедшего, но как же округлились его глаза, когда Легендарный произнес:
- Знаете, парни, я все-таки раскрою вам тайну Спирса…
Выйдя из лавки Гроовщика Рональд уже не сдерживал смех:
- Тигр. Р-рррр…
Грелль косо посмотрел на молодого коллегу. Этот болван такой бесчувственный. Да, но кто бы мог подумать, что в прошлом Уилла скрывается такая романтическая, почти сказочная история. Грелль смахнул слезу, вспоминая рассказ Гробовщика.
«Жил один знатный лекарь и жена его умница и раскрасавица. Сколько же жизней у Смерти он отнял. Хоть много у него богатых клиентов было, но и беднякам не отказывал. Жили супруги в богатстве, и в семье мир да лад, да и в мирное время, только детей у них не было. Когда они уже перестали надеяться, все как в сказке: родился у них сын. Но судьба любит злые шутки. Взглянув на малыша, отец сразу понял, что не может помочь его искусство врачевателя спасти сына. Ребенка нужно было срочно окрестить, чтобы не осталась душа неприкаянной, поэтому, хоть и разразилось жуткое ненастье, лекарь, взяв с собой малыша, отправился за священником.
Буря усиливалась. И когда путник проскакал под обрывам, копыта коня соскользнули по мокрой глине, еще бы секунда и животное с всадником и его сыном свалились бы с кручи, но тут словно какая-то сила подтолкнула их, и путники, внезапно, оказались на безопасной дороге. Вскорости они добрались и к дому священника.
Священник этого прихода был странный малый: из тех, кто является лекарями человеческих душ, хотя выпить и почревоугодничать был не прочь. Ходили слухи, что и другие грешки за ним водились. Может потому и жилось чудесному доктору спокойно, без косых взглядов Святой инквизиции.
Святой отец был удивлен, что в такую непогоду к нему в дверь стучится какой-то гость, но узнав причину визита, приказал своей помощнице заняться малышом и все приготовить к обряду. А сам, чтобы гость не подхватил лихорадку, разогрел ему церковного вина.
- Твой малыш – боец, - сказал священник, наливая себе кружечку, - просто как святой Вильгельм. Назови его Вильямом.
«Лекарство» определенным образом подействовало на доктора, и он поведал своему собеседнику то, что в то время люди боялись знакомым рассказать, а не то, что священнику.
- Знаете, моя бабка была цыганка и знатная ведунья. Накануне рождения моего мальчика она явилась мне во сне, сказала: «Все будет хорошо. Он поможет». И протянула медальон. Я не помнил, что было изображено на медальоне, пока чудеснейшим образом не избавился от опасности. Там был выгравирован тигр. Это животное символ мужества и здоровья. Пусть моего сына зовут Вильям Тигр.
Священник изрядно захмелел, не ожидая визитеров, он уже изрядно «полечился», иначе он никогда не согласился на подобную авантюру:
- Тигр тоже божья тварь. Пусть так и будет. Может когда подрастет станет защитником порядка и веры Божьей. Тогда и мне все проститься.
Лекарь улыбнулся. Когда даже день, украденный у смерти является благом, то что может произойти через несколько лет, будет просто чудом.
Так малыша и окрестили. Священник сам внес имя в приходскую книгу. Правда, позже, когда святой отец протрезвел, он толи случайно, толи намеренно поставил кляксу на втором имени так, что видной осталась только первая буква.
Лекарь был удивлен и обрадован, когда ребенок пережил ночь, более того, или благодаря имени-талисману, или священному обряду, но у малыша появилась надежда на жизнь. Переждав непогоду, счастливый отец поспешил домой. Радость и горе в этом мире ходят рука об руку. Вернувшись, лекарь нашел свою супругу мертвой…
Проводив мужа, несчастная мать пыталась обратиться к богу, но вместо молитв у нее все больше получались упреки. Вот такими минутами отчаянья и пользуются демоны.
- Бедняжка! Потерять супруга и сына! – услышала женщина.
Обернувшись она увидела лукавого, я еще за стеной, словно, ставшей прозрачной, как ее муж и маленький сын падают в овраг.
- Спаси их! – крикнула она.
- Ты знаешь, на каких условиях я могу это сделать, - ухмыльнулся демон.
Женщина была полна решимости:
- Хорошо. Тогда пусть мой муж доживет до старости, а сын присутствует при его кончине…
- Будет исполнено, - сверкнул глазами демон…
А мальчик выжил. И даже по пророчеству святого отца, крестившего его, собирался стать священником. Но смерть трудно обмануть. Она все равно заберет свое: внезапной болезнью, пожаром, наводнением, или бандитами, убившими молодого послушника, мужественно защищавшего казну прихода.
Лекарь скончался в одиночестве, в преклонном возрасте, как и пожелала его жена. Уилльям действительно присутствовал при последнем вздохе отца, но ни как смертный, а как тот, кто забрал его душу».
- Хватит зубоскалить, - шикнул на молодого коллегу Сатклифф.
Нокс только отмахнулся:
- Неужели ты думаешь, что я поверил в эту историю. По-моему вы с Легендарным хотели меня разыграть.
- Тогда, тем более держи язык за зубами, - предупредил его Грелль.
Грелль недаром опасался болтливости Нокса. Когда Спирс проходил мимо или даже упоминался, Рональд подмигивал и рычал. Фраза: «А та история, которую вы придумали действительно романтичная» и то, что светловолосый, сославшись на определенные дела, решил во второй половине дня пораньше смыться с работы, а Грелль должен его прикрыть, заставили Сатклиффа насторожиться.
Когда Нокс бессовестно смылся, Грелль заглянул в конфискованный у прогульщика ежедневник с розовой закладкой.
- Это так он держит язык за зубами.
- Мей, ты была права. Тайна имени шефа связана с романтической и страшной историей, - Нокс сделал многозначительную паузу.
- Ну же! Рассказывай! – глаза Мейлин блестели от любопытства.
- О чем? – удивился Рональд и ни с того, ни с сего начал есть приготовленные горничной пирожки, которые собирался забрать, якобы для того чтобы угостить отдел, а потом захоронить в месте, где они никому не причинят вреда.
«Рональд Нокс абсолютно забыл историю об имени Спирса, услышанную им в лавке Гробовщика. Съел все пирожки с сомнительной начинкой приготовленные его пассией, а потом мучался с желудком целый день»
Грелль немного подумал, зачеркнул последние два слова и написал: «Два дня», затем глядя в потолок и прижимая к груди ежедневник прошептал:
- Мой тигр.
1. 1 балл | 0 | (0%) | |
2. 2 балла | 0 | (0%) | |
3. 3 балла | 1 | (4.76%) | |
4. 4 балла | 2 | (9.52%) | |
5. 5 баллов | 18 | (85.71%) | |
Всего: | 21 |
@темы: William T. Spears, Others, Z, Grell Sutcliff, fanfiction
Пейринг Рональд/Мейлин это конечно внезапно, но...
Тигр.......
Спасибо!
Рональд/Мейлин это конечно внезапно, но...
Автор маньяк, не мог не втиснуть один из своих любимых пейрингов)))
- Мой тигр.
Спасибо!
*киньте может ссыль на однострочник?))
А вообще, понравилось.
Спасибо, что раскрыли стольсложную тему, особенно под моим давлением)))
Особенно, тигр... *ржёт*
Спасибо гамме)
Грелль, стерва с пилой
Спасибо!
Очень мило ^^
Спасибо!
Ого, только что внимательно прочла шапку...
я - гамма? Оо
нет, мне, конечно, приятно, но за какие заслуги?..
Спасибо!!!
Lira Hoshi
За заявку и за ненавязчивое давление)))
Спасибо!
Спасибо автору за хорошее настроение.
Автору приятно)
спасибо вам!
Спасибо!
Огромная благодарность всем за отзывы!
Так мило=))))
Да уж!
Спасибо!
ненавязчивое? Оо
)))
Ну если прийдет идея попинать в таком направлении: милости просим)))