воскресенье, 24 апреля 2011
ProblematicАвтор: BloodAndDiamonds
Ссылка на оригинал:
здесь Переводчик:
~Аяра~Жанр: romance, drama.
Персонажи: Уильям Ти Спирс, Грелль Сатклифф и другие.
Пейринг: Уильям/Грелль
Рейтинг: PG-13
Дисклеймер: Мне не принадлежат ни герои, ни сюжет. Я лишь скромный переводчик
Саммари: Жизнь в Академии Шинигами отнюдь не легка, особенно с таким соседом по комнате, который еще и непонятно какого пола, и итоговым тестом, уже замаячившим на горизонте. Нервничая все больше и больше, Уильям Ти Спирс понимает, что жизнь гораздо сложнее и напряженнее, чем он мог себе представить.
Статус: в процессе.
Разрешение на перевод: получено.
Размещение: с моего разрешения;
разрешение полученоОт переводчика: Простите за столь долгую задержку: что-то постоянно отвлекало меня и не давало довести главу до ума. Надеюсь, вам понравится или же, возможно нет. В любом случае жду ваших отзывов: как положительных, так и отрицательных. Приятного прочтения.
Глава вторая. Конфронтация.Глава вторая. Конфронтация.
Уильям медленно открыл дверь в их общую комнату, желая растянуть этот момент как можно дольше, взамен тех пары секунд, чтоб обычно уходили на это. Внутри никого не было, и первой мыслью Спирса была о том, что Грелль-таки покинул комнату окончательно, но тут его сосед вышел из ванной и резко замер, заметив его.
Если Сатклифф и плакал, то кроме покрасневших глаз, его ничто не выдавало.
Так они и стояли, замерев на месте и смотря друг на друга, пока одного это не начало раздражать, а второму не стало интересно, а не вернулся ли Уильям только для того, чтобы пооскорблять его еще немного. Но Грелль все же первым делом двинулся к шкафу, вытащил оттуда пиджак и накинул его на плечи, полностью игнорируя Уилла. В каждом его жесте сквозила напряженность. Уильям бесшумно прикрыл за собой дверь и, пройдя в комнату, тихо опустился на край своей кровати, продолжая молча наблюдать за соседом, пока тот не обернулся и не взглянул на него.
- На что уставился? – Грелль, собрав волосы в небрежный хвост, опустил одну руку на бедро, не отводят от Уилла взгляда. Бровь Спирс дернулась, но кроме этого ни один мускул не дрогнул на его лице, пока он смотрел прямо в глаза Сатклиффу.
- Нам нужно поговорить.
- Забавно… Еще два часа назад, ты сказал, что тебе ненавистен даже звук моего голоса, и что ты терпеть не перевариваешь лицезреть мою милую мордашку. – Уильям едва сдержался, чтобы не нахмуриться на слова рыжеволосого юноши: это был не Грелль. Да, они регулярно ссорились, но каждый раз Сатклифф уже буквально через пару минут вновь становился бодрым и энергичным. Теперь же он казался странно грубым и далеким. Спирс не помнил всего, что кричал в гневе, но должно быть он сказал нечто действительно ужасное.
- Думаю, мне нужно изви…
- Не смей извиняться. – горько пробормотал Грелль, сидя на краю кровати и глядя на Уильяма, скрестив руки на груди и закинув нога на ногу. Высоко подняв голову, он перевел взгляд на стену позади Спирса. Последний с трудом удержался от искушения сказать рыжеволосому, что его галстук сидит криво.
- Утром я уходил узнать, можно ли одному из нас сменить комнату. – Сатклифф недоуменно уставился на Уилла, но быстро взял себя в руки, блеснул саркастичной акульей улыбкой.
- Рад за тебя. Когда съезжаешь? – Он совсем не это имел в виду, и знал, что и Спирс этот знает. Но что еще он мог сказать человеку, с которым ругался так долго?
- Никогда. Честно говоря, я узнал, что мы будем жить вместе и после окончания Академии. – Грелль, увлеченно рассматривающий свой маникюр, дернул головой, сведя брови вместе, и сжал руки кулаки.
- Что? – лавина эмоций промелькнула в глазах рыжего, среди которых ясно были различимы раздражение и гнев. Но была и другая эмоция, которую Уильям особенно выделил.
Страх.
Он не был точно уверен, как воспринял это. Да, его самого весьма раздражала перспектива жить с Греллем еще и после Академии, ибо он знал, что эта бесполезная продолжится, но он не боялся этого. Грелль же выглядел… напуганным.
- Об этом нам сообщат сегодня. Но я хотел сказать вовсе не это. Я поговорил с одним из секретарей, и она открыла мне глаза на некоторые вещи, которых я не знал.
- О, есть что-то, чего наш Великий Уильям Ти Спирс не знает? Ты просто балуешь меня. – пробормотал себе под нос Грелль, его взгляд вновь метнулся от Уильяма к стене. Спирс окончательно уяснил для себя, что ему совсем не нравится такой Сатклифф, заходящийся в сарказмом, как гадюка - ядом. Он кашлянул в кулак, заметив, что шнурки юноши развязаны, и тот, вероятно, упал бы, вздумай он пойти. Если Грелль не изменит своего отношения к нему, то Уилл вполне может «забыть» сообщить ему о них.
- Я… понял, что нечестно относился к тебе в последнее время. Если говорить совсем уж прямо, я обращался с тобой, как с собакой, и это неприемлемо. – на сей раз он отвернулся, не в силах смотреть Греллю в глаза, извиняясь. Ему не приходилось делать этого раньше, и он решил, что вряд ли хотел бы это делать впредь.
- Ты, должно быть, шутишь… И ты только что это заметил? Где же ты был последние несколько месяцев? Ты просто идеальный образец дворянина: думаешь, что весь мир вращается вокруг тебя, и что все будет доставаться тебе на блюдечке с голубой каемочкой. – Сатклифф резко выпрямился, вперившись зеленым взглядом в Уильяма. Он хотел ответной реакции, нечто эффектного, что бы показало, что Уильям не просто чурбан бесчувственный. Конечно, в прошлую ночь тот доказал, что в нем скрывается просто вулкан гневных эмоций. По телу Грелля пробегала дрожь, стоило ему вспомнить, как они вдвоем страстно ругались друг с другом в такой тесной комнате.
Он отогнал мысли прочь, пока они не ушли не в то русло.
- Может, все же прекратишь паясничать? Я пытаюсь сказать, что хотя тебе скорей всего и показалось, что я тебя ненавижу, но это не так. Я не ненавижу тебя, но и не особенно люблю, но в любом случае…
- Очаровательно. Ты знаешь, как умаслить кого-то, когда тебе что-то нужно, так ведь?
- … нам стоит найти компромисс. Я хочу сдать итоговый тест, но каждый раз выставляю себя на посмешище, когда мне приходится тебя затыкать или заставлять учиться. Я хочу, что б ты сдал, и хочу сдать сам. Мне нужно прислушиваться к тебе чаще, чтобы лучше тебя понять. – Брови Грелля сошлись в тонкую линию, и он громко рассмеялся над Уиллом.
- Мы уже учимся в Академии полтора года, а ты только теперь понял это? Уильям, твоя речь прозвучала так, будто ты заучил ее из какой-нибудь книги! – Сатклифф покачал головой, и пара прядей, выпав из хвоста, упали ему на глаза. Это безумно отвлекало Уильяма, ему с трудом удалось справиться с почти неконтролируемым желанием наклониться и убрать их с лица рыжего.
- Тебе придется с этим смириться. Мы не сможем претендовать на получение звания шинигами, если будем и дальше раздражать друг друга, так и не сумев прийти к соглашению. Нам придется ужиться. – Спирс все же глянул на юношу, удивленный тем, что тот совершенно пораженно смотрел на него, наконец, осознав, что Уилл предельно серьезен.
- Ох, но это не так просто, Уильям. Ты ругался со мной несколько часов, оскорблял наиужаснейшим образом, а потом, когда твой гнев чуть вырвался наружу, ты просто вышел, а, вернувшись час спустя, ждешь, что я вот так возьму и прощу тебя? Вот просто так? – Грелль говорил деланно резко, отрывисто, а после раздраженно подскочил, подошел к шкафчику и, вытащив оттуда свернутые пьесы Шекспира, вышел из комнаты. Спирс нахмурился: похоже, ему действительно удалось вывести Сатклиффа из себя.
И тогда он вспомнил, что так и не рассказал ему о шнурках.
~*~*~*~
Он избегал Уильяма первые два урока – вероятно, все еще расстроенный после утреннего объявления – и даже в обеденный перерыв Спирс так и не смог его отыскать. Тогда он отправился в зал Академии, который во время обеда выступал в качестве столовой. В помещении было около дюжины столиков: за самыми большими могло поместиться восемь человек, за самыми маленькими – двое. Уилл облюбовал себе один из самых маленьких, стоящий у огромного окна, и с трудом протиснулся к нему, игнорируя шум и суету остальных учеников. Держа в руках яблоко – ярко-ярко красное, он вытащил один из своих учебников и, надев очки на нос, углубился в чтение.
По крайней мере до тех пор, пока рыжеволосый юноша не опустился на соседний стул.
Казалось, Грелль чувствует себя весьма неуютно, что было совсем неудивительно – ведь они никогда не сидели вместе в обеденный перерыв. В руках Сатклиффа была тарелка, на которой - Уильям внимательно посмотрел на содержимое - было что-то сильно напоминавшее торт. Торт с креветками и сыром на верхушке.
- Что это? – тихо спросил Уилл, сведя брови, когда Сатклифф ткнул вилкой в пирог, и поморщился, когда сливочная начинка вытекла изнутри.
- «Особое блюдо» нашего плешивого повара. Smorgastarta* или что-то вроде этого. – Грелль молча отломал кусок и попробовал, сконфуженно глянув в тарелку, прежде чем добавить хмуро: - По вкусу на торт не похоже.
- А я и не ожидал этого, учитывая креветки, сыр, и нечто, очень напоминающее яйцо. Может, это сэндвич? – предложил Уильям, отмечая закладкой страницу в книге.
- Может. – пробормотал Сатклифф, чувствуя себя весьма неловко, сидя напротив Спирса. В полной тишине они просидели еще несколько минут, Грелль пытался есть, а Уилл – читать. Наконец, он решился задать вопрос, на который они оба хотели знать ответ.
- Почему ты здесь? – Рыжеволосый шинигами поднял голову, его зеленые глаза ясно говорили о том, что он и сам не знает этого. Он откинулся на спинку стула, накручивая прядь на палец. Глубокий ярко-алый цвет резко контрастировал с формой шинигами.
- Я не знаю. Я думал о том, что ты сказал мне этим утром в комнате, и мне казалось, что это было так фальшиво. Но потом я понял, каких усилий тебе стоило признать, что ты неправ, признать, что ты был редкой сволочью, и тогда я уже не был ни в чем уверен. А увидев, что ты пришел, просто решил сесть рядом с тобой. И я не знаю, почему. – говоря это, юноша выглядел весьма сконфуженно и нервно гонял торт по тарелке.
- А если ты будешь сожалеть о нашем перемирии уже завтра? Если я составлю расписание занятий, а тебя оно не устроит? – спросил Спирс, в ответ получив лишь легкую ухмылку.
- Ромео бы никогда не влюбился в Джульетту, если бы думал «а что если Капулетти поймают меня?», не так ли? Я не хочу думать о том, что будет завтра, но все же ты был прав. Наше противостояние… пора прекратить. – Уильям кивнул в ответ, готовый к тому, что Сатклифф вновь будет вести себя так, как и раньше. К его удивлению, Грелль просто улыбнулся, пристукнул каблуками о пол, и тут же вернулся к прерванному обеду. Брюнет еще с минуту наблюдал за ним. Его сосед, взяв креветку, положил его на кончик вилки, оттянул его и с озорным видом оглянулся по сторонам.
- Даже не думай об этом. – предупредил Уилл, не отрываясь от книги. Юноша опустил вилку и глянул вверх, раздраженно хмурясь.
- Брюзга!
- Идиот.
Похоже, они все же смогут ужиться… пока.
_______________________________________________
* Smorgastarta – это шведский бутербродный торт. Хотя по виду он действительно напоминает торт, но готовится он из тех же ингредиентов, что и обычные сэндвичи.
Вопрос: Оценка
1. 1 балл |
|
0 |
(0%) |
2. 2 балла |
|
0 |
(0%) |
3. 3 балла |
|
1 |
(7.14%) |
4. 4 балла |
|
1 |
(7.14%) |
5. 5 баллов |
|
12 |
(85.71%) |
|
|
|
Всего: |
14 |
@темы:
William T. Spears,
переводы,
Z,
Grell Sutcliff,
fanfiction
Теперь хочется ещё.
Повторюсь - изумительно.
Продолжайте радовать нас переводом.