воскресенье, 18 сентября 2011
Название: Обратная сторона души
Автор:
Ariadna CloudyФэндом: Kuroshitsuji
Бета: я за неё
Пейринг: Уильям/НЖП, намёк на Уильям/Грелль
Рейтинг: G
Жанр: психология, ангст
Статус: закончено
Размер: мини
Дисклеймер: все герои принадлежат Яне Тобосо
Размещение: с разрешения автора
Предупреждения: первый опыт как в области fanfiction, так и в области написания произведений, центральной идеей которых являются человеческие чувства. Думаю, что присутствует ООС.
Первая частьВторая часть1 829 словУильям Т. Спирс вернулся домой уже после полуночи. Настроение у начальника диспетчерского отдела Лондонского Департамента жнецов было приподнятым, поскольку расследование загадочного происшествия с душой серийного убийцы сегодня наконец-то завершилось. Выяснилось, что раньше он был без памяти влюблён в девушку из богатой семьи, которая жила в Лондоне – именно в том районе, где и появилась душа маньяка после смерти. Девушка не приняла его чувств, и он поклялся однажды убить её за это. Правда, осуществить своё обещание маньяк не успел – волею судеб он оказался далеко от Лондона, где из злости стал убивать девушек, напоминавших ему возлюбленную. Желание убийцы уничтожить её было настолько сильным, что даже после смерти его душа пыталась это осуществить. И теперь, когда всё стало известно, научный отдел проводил работы по возвращению души в нормальное состояние. Уильям наконец смог почувствовать себя свободнее и позволил себе уйти в мысли о Луизе с головой. Ещё в самый первый день их знакомства Спирс задумался о том, что же ему так понравилось в немецкой гостье. С удивлением для себя Уильям отметил, что первым делом он подумал о том, как же Луиза похожа на Грелля. Длинные ярко-рыжие волосы, хитро прищуренные кошачьи глаза, широкая улыбка, жесты и движения, эксцентричность, элегантность, любовь к красному цвету – всё это вызывало стойкие ассоциации с Сатклиффом. Ни соблазнительные формы, ни точёная фигурка девушки, ни её индивидуальные черты не были столь важны для Уильяма, как схожесть с Греллем. Так вышло, что встреча с Луизой невольно позволила выявить тот факт, что образ горе-подчинённого прочно отпечатался в душе строгого начальника. Спирс всё время подсознательно сравнивал Луизу с Греллем, а иногда ему даже представлялось, что на её месте находится алый жнец. В такие моменты Уильям всеми силами старался прогнать это наваждение прочь, но получалось у него плохо. Спирс, сам того не желая, понял, что Сатклифф был важен для него не только потому, что спас ему жизнь и впоследствии стал привычным, неотъемлемым элементом его системы; ему открылось понимание того, что на самом деле он испытывал к Греллю чувства куда более глубокие. Кроме того, Уильям осознал, что воспринимал Грелля вне гендерных критериев: он относился к нему не как к мужчине или женщине, а как к незаменимому, единственному в своём роде алому жнецу, и пол был для него совсем не важен. Это шокировало Спирса, выбивалось из его привычной системы восприятий, заставляло усомниться в собственной благоразумности и адекватности, но он ничего не мог с собой поделать. Раньше подобные мысли не беспокоили его, потому что в сознании совершенно не было места для раздумий о любви к кому бы то ни было, но когда появилась Луиза и возникла внезапная симпатия к ней, всё это фонтаном вырвалось из глубин подсознания и совершенно исказило привычную реальность Уильяма. Те чувства, которые, как казалось Спирсу, он испытывал к Луизе, он на самом деле испытывал к Греллю, но не мог и не хотел себе в этом признаться. Немецкая гостья, оказавшаяся невероятно похожей на Сатклиффа как внешне, так и по характеру, стала катализатором сильнейшей реакции в душе Уильяма. И эту реакцию уже ничто не могло остановить. Спирсу отчаянно хотелось поверить в то, что всё происходящее с ним - просто абсурдный сон, который закончится, как только первые солнечные лучи робко осветят небо. Он пытался убедить себя в том, что просто страдает от навязчивой идеи, которая однажды исчезнет, но сердце, которому теперь не мешал разум, упорно твердило другое. Уильям старался как можно меньше задумываться об этих тревожных вещах, просто наслаждаясь отношениями, которые зарождались в его жизни, однако с каждым днём уверенность Спирса в том, что он заинтересован не самой Луизой, а образом Грелля, который в ней угадывался, становилась всё сильнее. Сегодняшний, третий по счёту, вечер, когда выяснилось, что Луиза предпочитает ту же косметику, тот же сорт яблок и ту же музыку, что и Грелль, стал для Уильяма последней каплей. Он больше не мог отгораживаться от правды и отказываться признавать реальное положение вещей. И сейчас, сидя с чашкой горячего чая у окна, Спирс думал о том, что их отношения с Луизой больше не могут продолжаться, поскольку будучи с ней он обманывает и девушку, и самого себя.
После очередной полубессонной ночи Грелль проснулся позднее, чем было нужно. В спешке собираясь на работу, он осознал две ужасающих вещи: что ему было некогда накраситься, и что, собственно, не очень-то и хотелось. На душе было как-то пусто и безрадостно, и у актрисы уже не хватало сил, чтобы полностью соответствовать своему излюбленному яркому образу. Но теперь это не столь сильно волновало Сатклиффа: главного зрителя он уже всё равно потерял, а остальные вряд ли станут всерьёз акцентировать внимание на том, что в некоторых мелочах его поведение несколько изменилось. Разве что с Ноксом стоило быть осторожнее: всё-таки он весьма неплохо знал Грелля. Погруженный в свои размышления, алый жнец накинул на себя последний нужный предмет одежды – длинный красный шарф, и отправился на работу, которая стала теперь его единственным спасением. К счастью Грелля, практически весь сегодняшний день ему предстояло провести на полевых заданиях. Это означало, что ему не стоило заниматься нудной бумажной работой, чтобы занять время, придумывать отговорки для Нокса и с замиранием сердца ходить по коридорам, боясь встретить там Уильяма и Луизу. Он мог с головой погрузиться в своё любимое дело – ставить последнюю точку в жизни смертных и напоследок окрашивать их тела в благородный красный цвет.
Когда Грелль вернулся в Департамент поздно вечером, пошёл сильный, затяжной дождь. В окутанном низкими сизыми облаками октябрьском небе не было ни единого просвета, и дождь заунывно отстукивал свою мелодию по железным оконным карнизам. Закончив писать отчёт, заперев кабинет и попрощавшись с Ноксом, Грелль нехотя двинулся по полупустым коридорам к выходу. Оказавшись на улице, Сатклифф посмотрел на окно кабинета Уильяма – там всё ещё горел свет. «Наверное, они ещё решают, куда пойти…» - невесело подумал алый жнец и побрёл в направлении парка. Холодные дождевые капли обжигали лицо и несколько отрезвляли, а мокрые, пустынные парковые аллеи, покрытые ковром из жёлтых отсыревших листьев, казались Греллю самым подходящим местом для того, чтобы побыть наедине со своими печальными мыслями. Сатклифф устроился на мокрой деревянной лавочке, освещённой неярким лимонным светом фонаря, и стал вглядываться в серое, дождливое небо. Вода струилась по очкам, и из-за этого реальность подёргивалась мутной пеленой, размывалась и словно бы таяла; тихий, мерный шелест дождя в раскидистых древесных кронах погружал разум в полугипнотический сон. И все мысли, печали, тревоги, разочарования и сожаления словно бы растворялись в белёсой пелене, которая невесомым холодным покрывалом окутывала сознание. Грелль потерял счёт секундам, минутам и, может быть, часам; время словно перестало существовать для него. Он был настолько погружен в свой собственный мир, что даже не услышал звука медленно приближающихся шагов и не отозвался, когда кто-то громко окликнул его. Голос доносился до уплывающего сознания Сатклиффа словно бы издалека, но алый жнец осознавал, что в нём было что-то до боли знакомое. Такой ясный, чёткий, уверенный голос… Он мог принадлежать только... Грелль вздрогнул – одновременно от понимания, чей же это был голос, и от того, что кто-то настойчиво тряс его за плечи. Вернувшись к реальности, Грелль сразу же почувствовал страшный холод, до костей пробирающий насквозь промокшее тело, и, чуть повернув голову вправо, увидел Т. Спирса, который держал над подчинённым широкий чёрный зонт.
- Да что с вами, диспетчер? Что вы здесь вообще делаете в такую погоду? – строго и обеспокоенно спросил Уильям, пристально глядя на алого жнеца.
- Любуюсь октябрьским небом… Такое серое и беспросветно печальное, проливающее на землю холодные слёзы – только оно может понять и разделить тоску страдающей души… - ответил Грелль в своей извечной манере чуть севшим и потерявшим былую звонкость голосом.
- Что за ерунду вы несёте, Сатклифф? Как долго вы уже здесь сидите?
- Не знаю, - честно признался Грелль.
- Вам немедленно нужно домой! Пойдёмте, я провожу вас, а то промокнете ещё сильнее.
Грелль жил совсем недалеко от парка, всего в нескольких минутах ходьбы. Удивлённый и обрадованный подобным предложением, алый жнец схватился за протянутую Уильямом руку и устроился рядом с ним под зонтом. Они медленно двинулись вперёд. Их плечи соприкасались, и от этого у Грелля замирало сердце в груди, а по телу разливалось волнующее тепло. Он всё ещё не мог поверить в реальность происходящего.
- Вы дрожите, диспетчер, - заметил Уильям, неодобрительно глядя на спутника. Грелль чуть повернул голову и посмотрел в холодные глаза начальника. В них отражались негодование и беспокойство.
- Ничего страшного, - соврал Грелль.
- Нет, Сатклифф. Вы можете заболеть. У вас дома есть какое-нибудь варенье или травяной чай?
- Есть клубничное варенье и чай с мятой…
- Хорошо. Когда придёте домой, обязательно примите горячую ванну, оденьтесь во что-нибудь тёплое, выпейте большую кружку мятного чая с вареньем и сразу же ложитесь спать, - проинструктировал подчинённого Уильям.
Грелль посмотрел на Спирса с нежностью и благодарностью.
- Ты беспокоишься обо мне, Уилли?
- Естественно, вы же мой подчинённый, - сухо ответил Уильям. Он не хотел демонстрировать крайнюю степень своей обеспокоенности Сатклиффу, но глаза всё же выдавали его.
- Спасибо… - тихо произнёс Грелль.
Дальше они шли молча. Тишину нарушали лишь хлюпанье напитавшихся влагой листьев и размеренное постукивание дождя по зонту. Грелль очень хотел задать Уильяму вопрос, мучавший его с того самого момента, когда он увидел начальника рядом с собой, но всё не мог решиться. Он боялся, что если спросит об этом, то Спирс разозлится, и прекрасная идиллия, которой тихо наслаждался Грелль, рассыплется в прах. Но когда жнецы уже миновали широкий двор, раскинувшийся у пятиэтажного дома из красного кирпича, и остановились возле подъезда, в котором жил Сатклифф, те самые слова вырвались сами собой.
- Скажи, Уилли, а почему сегодня ты не с ней? – быстро выпалил Грелль и смущённо отвёл глаза.
Он буквально почувствовал, как напряглось всё существо Спирса, как посуровел его взгляд. Алому жнецу захотелось взять свои слова обратно, но дело уже было сделано.
- А вас что, волнует моя личная жизнь, диспетчер? – холодным, саркастическим тоном спросил Уильям.
- Да нет, не особенно… - отозвался Грелль дрожащим голосом, чувствуя, как глаза наполняются слезами. На несколько мгновений повисла тяжёлая, неловкая тишина. Затем Спирс нарушил её, коротко и бесстрастно сообщив:
- Сегодня мы расстались.
Грелль сморгнул и обернулся к начальнику.
- Почему? – спросил он удивлённо.
- Она очень похожа на вас, - в голосе Спирса звучала едва заметная беззлобная усмешка. Сатклифф в недоумении воззрился на начальство. После небольшой паузы Уильям добавил:
- Знаете, мне и вас хватает с головой, диспетчер, - голос начальника звучал серьёзно, но взгляд пронзительных зелёных глаз, вопреки ожиданиям Грелля, был очень мягким и даже чуточку нежным. Уильям никогда прежде не смотрел на него так.
Алый жнец всё ещё не мог поверить в произошедшее, но плотные серые облака в его душе уже таяли под тёплыми лучами яркого солнца. В его мир, который в одночасье стал безжизненным, столь же стремительно возвращалась радость бытия. Грелль, счастливо улыбаясь, схватил начальника за руку и проговорил:
- Спасибо за то, что проводил, Уилли!
Спирс пристально посмотрел на подчинённого и сказал:
- У вас холодные руки, Сатклифф. Поскорее идите домой и сделайте всё, что я вам сказал.
- Да, да, Уилли! Я всё так и сделаю! Пока! И ещё раз спасииибо! – весело отозвался Грелль, и, подмигнув начальству на прощание, скрылся за железными дверями подъезда.
Удостоверившись, что никто его не видит, Уильям едва заметно улыбнулся.
Грелль не бежал по ступеням вверх – он летел. А в голове всё ещё продолжали звучать слова Спирса: «Знаете, мне и вас хватает с головой, диспетчер» и пока ещё не высказанный ответ: «Мне тоже кроме тебя никто не нужен, Уилли!»
Вопрос: Оценка
1. 1 балл |
|
1 |
(5.26%) |
2. 2 балла |
|
0 |
(0%) |
3. 3 балла |
|
0 |
(0%) |
4. 4 балла |
|
4 |
(21.05%) |
5. 5 баллов |
|
14 |
(73.68%) |
|
|
|
Всего: |
19 |
@темы:
William T. Spears,
A,
Grell Sutcliff,
fanfiction
Слишком уж хорошо написано.
Снимаю шляпу и говорю - спасибо! Как раз то, что душе нужно
[Yoite], благодарю Вас за данный отзыв и за полезную критику в целом! Рада, что моя работа пришлась Вам по душе!
и, как ни странно, всё оказалось к месту и во время. Честно. Сначала хотелось сказать что мало, но когда дочитала- пропала такая мысль. всё в точку
и да, прямо то что нужно для настроения) спасибо вам большое)
Во-первых, спасибо за хэппи энд *ну уж куда деваться - эмоции после прочитанного у меня на первом месте*.
Во-вторых - спасибо за хороший текст. Мне понравилось, как он написан. Это давало возможность читать легко и непринуждённо=)
Продолжайте писать - у вас есть к этому задатки *действительно не верится, что опыт первый*
буду ждать ваших работ))